Les littératures francophones dans un espace mondialisé
Francophone Literatures in a Globalized World
Lundi 13 Janvier/Monday, January 13, 11.00-12.30
Le plurilinguisme dans les sociétés modernes : de quelques paradoxes dans les espaces francophones
Lundi 13 Janvier/Monday, January 13, 17.00-18.15
Que peut la rhétorique pour les études francophones ?
Mardi 14 Janvier/Tuesday, January 14, 9.15-10.30
Reading the Margins: Reflections on Empire, Culture and Race in Postcolonial France
Mercredi 15 Janvier/Wednesday, January 15, 9.15-10.30
De la polonisation (& pollinisation) à la créolisation et vice versa. Retour sur les littératures dites mineures dans le champ francophone : l’oeuvre schwarz-bartienne
Organisé avec le soutien du Conseil National de la Recherche en Culture et Communication, (FKK)
Organised with the support of The Danish Council for Independent Research (FKK)
La littérature française n'est plus une affaire réservée aux seuls Français. À la suite du déclin progressif de la France en tant que puissance coloniale et de l'émergence de structures mondialisées dans les domaines de l'économie et de la culture, le lien naturel qui prévalait en France entre nation et littérature s'est distendu et partiellement rompu.
Cette dénationalisation de la littérature française a fait l'objet de débats passionnés ces dernières années autour de notions comme « littérature-monde », « francophonie postcoloniale » ou « mondialisation culturelle ». Le Manifeste pour une littérature-monde en français publié le 19 mars 2007 a marqué une étape importante dans ces débats. Mais il s'insère dans un courant plus large visant à repenser à la fois l'objet et la position des études littéraires et culturelles françaises. Ce courant est illustré notamment par les travaux de Pascale Casanova, Christie McDonald et Susan Rubin Suleiman. Il est également illustré par des études importantes sur la créolisation, la circulation de formes et de modèles littéraires, ainsi que par des travaux sur les processus de traduction en France et dans les autres espaces francophones.
L'objectif de ce colloque est d'interroger ces thématiques selon deux axes :
Nous sollicitons des communications qui analysent et questionnent différents aspects de ces thématiques. Dans un cadre plus spécifiquement littéraire, nous attendons des communications sur les interprétations ou expressions particulières de l'expérience des frontières mouvantes de cet espace ; des approches théoriques sont également bienvenues.
French literature is no longer a matter simply for the French. Following the, however gradual, decline of France as a colonial power and the rise of global economic and cultural structures the natural link between nation and literature has been severed.
This conference seeks to address these developments in a double perspective:
These matters have of course been discussed passionately in later years under headings such as littérature-monde, Francophone Postcolonialism and the globalization of literature. The Littérature-monde manifesto published in 2006 serves as an important marker in these discussions, but it is supplemented by numerous efforts to re-conceptualize the topic of ‘French’ studies, such as the work presented by Pascale Casanova, Christie McDonald and Susan Rubin Suleiman’s French Global from 2012, the long tradition of studies in creole literatures, studies of literary and stylistic migrations and the studies of processes of translation to and from French as well as within the francophone world.
We welcome contributions that approach the field from all the aspects and others. We specifically encourage contributions that engage with specific literary expressions or interpretations of this new world, but of course also welcome more theoretical or conceptual approaches.
Lundi 13 Janvier - Mercredi 15 Janvier 2014
Monday 13 January - Wednesday 15 January 2014
Aarhus University, Danemark/Denmark
Les propositions de communication devront être envoyées au plus tard le 15 septembre 2013
Submissions no later than September 15, 2013